Traduction • Transcréation • Rédaction • Relecture • Interprétariat
ANGLAIS 🇬🇧• ALLEMAND 🇩🇪• FRANÇAIS
🇫🇷
Passionnée depuis toujours par les langues et les cultures étrangères, mes origines austro-slovaques m’ont offert la chance de grandir dans un univers multilingue et de me familiariser, dès mon plus jeune âge, avec l’allemand, le slovaque et le hongrois, en plus du français, ma langue maternelle.
Après quatre années en Angleterre et un diplôme en Langues étrangères et Études européennes, j'ai effectué des séjours d'immersion en Allemagne, en Autriche et en Russie.
Dans ma fonction précédente, j'ai été en charge de l'organisation de congrès internationaux à Tokyo, Rio de Janeiro, Rome, Helsinki, Salzbourg, Oslo et Paris. Très tôt, le métier de traductrice-interprète s’est présenté comme une véritable vocation. C’est en Bourgogne, depuis 2013, que j’exerce cette activité en freelance avec passion et succès.
Plus pertinents que Google traduction. Plus chaleureux aussi !
Web : sites institutionnels, ecommerce, applications, articles de blog
Marketing : magazines, newsletters, études de marché, brochures, catalogues, communiqués, revues de presse, packaging
Techniques : notices, fiches produits, manuels qualité, modules de formation
Beauté, luxe, joaillerie, mode, cosmétique
Tourisme, culture, gastronomie, vin
Économie, formation, relations internationales
Architecture, automobile, transports, environnement
J’accorde une attention toute particulière à chaque client et à son univers. Je m'adapte à vos besoins, vos délais et vos attentes et m’engage à respecter la confidentialité de vos contenus.
Afin de garantir une cohérence entre les différents contenus traduits pour une même marque par exemple, j’utilise des logiciels de traduction qui me permettent de créer un glossaire et une base terminologique spécifique à une entreprise ou à une marque.
I’ve been in contact with Silvia for several translations, namely marketing content we’ve been creating at Bostik (…), including our Smart Book which was a multiple hundreds of pages about adhesive and product range with highly technical information. Silvia has done deep researches (…), we had regular discussions about it, which convinced us about the service and professionalism of the job done. (…)
Silvia possède toutes les qualités que l'on attend d'une traductrice. Elle est très impliquée, disponible et à l'écoute de ses clients. La traduction n'étant pas une science exacte, Silvia prend le temps d'échanger si besoin pour bien cerner toutes les nuances, les contextes, ... afin de délivrer un travail rapide et irréprochable. Sans aucun doute, l'une des meilleures dans son domaine.
Lors de chacune des missions que j'ai eu le plaisir de confier à Silvia, elle a fait preuve d'une réactivité remarquable, d'une grande rigueur et de beaucoup de souplesse et d'adaptabilité dans la méthodologie. Ses traductions sont toujours extrêmement précises et ses conseils précieux.
Merci Silvia pour ta réactivité, la qualité de ton travail, précis et juste! Sans parler de la relation: joyeuse et douce !
Silvia has been helping us on our ongoing airlines menus with excellent feedback! Always a pleasure to work with. Highly recommended!
Mon statut d’indépendante me permet de vous offrir un service professionnel, au prix le plus juste.
Le tarif repose sur 3 critères :
- Le volume : il génère le temps de travail à prévoir
- Le délai : je m’adapte et m’organise en fonction de vos besoins
- Le domaine : un haut niveau de technicité nécessitant des recherches ou l’utilisation d’une terminologie spécifique peut avoir un impact sur le temps de travail
Je sais aussi recruter et coordonner une équipe de traducteurs et centraliser pour vous un chantier de traduction dans de multiples langues.
Je vous adresse rapidement un devis sur mesure et vous propose un mode de facturation adapté, au temps passé ou au mot, en fonction de votre projet.